- I18N-4513ขอเป็นภาษาไทยทั้งหมด
- I18N-4512German translation of the message after turning off the Reminder for Events in the Team calendar is not correct
- I18N-4511Taiwan language in Intune import data into assets
- I18N-4510Create issue screen needs updating for Korean language
- I18N-4508test dutch
- I18N-4507Translation for form confirmation answer is not correct - German
- I18N-4506Additional language support and development efforts
- I18N-4505Personal settings email format translation error
- I18N-4504I want my confluence whiteboard showing thai language I typed in
- I18N-4503DE: Tooltip with false information
- I18N-4502DE: Different names of the same objects
- I18N-4501DE: Notification message for "Linking" too general wording
- I18N-4500DE: Only agents, not teams, can be invited to collaborate on projects
- I18N-4499DE: The tooltip for the File Attachments icon is in English.
- I18N-4498Arrow button hard to see for list box
- I18N-4497Special german character "ü" is displayed incorrectly.
- I18N-4496DE: Different names for an object
- I18N-4495Functionality “Pläne anzeigen (View Plans)” with a different name
- I18N-4494DE: Menu information “Mit nicht erledigten T… (With uncompleted T...)" will be cut off
- I18N-4493DE: The times "AM" and "PM" do not correspond to the German format
- I18N-4492DE: Truncated „Tipp (tip)"
- I18N-4491DE: The term “Erstellen" is imprecise
- I18N-4490DE: Wrong return on “Zurück (Back)" from "Import CSV file"
- I18N-4489DE: The “Weitere Informationen" link contains a tooltip in English.
- I18N-4488Additional languages for Jira Cloud
- I18N-4487Add estimated_spend to Market IQ prompt
- I18N-4486The heading link hover popup prompt's translation between English (Copy link to heading) and German (Link in Überschrift kopieren) is incorrect because it is based on translation; it should be "Link zur Überschrift kopieren."
- I18N-4485German Translation error for Required Fields in Create Screen
- I18N-4484English > French translation issue
- I18N-4483Timeline for full slovak language support
- I18N-4482Incorrect Brazilian Portuguese translation for "Unlink"
- I18N-4481[zh-TW] translation for "More like this" is off
- I18N-4480Incorrect translation in "Manage watchers" dialog between English (Full name or username) and German (Benutzername oder E-Mail).
- I18N-4479Italian language is not completely translated
- I18N-4478Whiteboard template RACI has wrong translation in Dutch
- I18N-4477Customer is facing issues with translations to Polish language on portal
- I18N-4476Wrong translation in issue actions
- I18N-4475Incorrect translation into Spanish of "Assign to me" phrase
- I18N-4474The Chinese translation for "Fields" in Project settings is inconsistent
- I18N-4473new looking email notifications in a different language than their set jira language
- I18N-4472Dutch translation issue in JSM Customer Portal
- I18N-4471The Chinese translation of JSM Customer Portal "Reference" column is not straightforward
- I18N-4469Spelling typo on On the "Checklist for Jira Cloud screen there is a spelling mistake on the Templates>Project Templates screen, "Showing 1 - 11 off 11", it should be OF
- I18N-4468Traditional Chinese language support for Confluence Data Center
- I18N-4467A customer has reported translation error in Dutch language for Confluence "Features" General settings
- I18N-4466The word "Purge" for single items is wrongly translated to German as Papierkorb leeren, which means "Empty the trash" or "Empty all trash."
- I18N-4465i want Azerbaijan language support for JSM
- I18N-4464The Italian translation of Customer Satisfaction(CSAT) rating appears unclear
- I18N-4463Incorrect translation PR keeps being opened in dc-guard-connector
- I18N-4462Localisation of all terms (specifically "linked by", "cloned by") etc to German
38 of 1380