Missings french translations and typos

XMLWordPrintable

    • Type: Bug
    • Resolution: Fixed
    • Priority: Medium
    • 3.0 Professional Beta
    • Affects Version/s: 3.0 Enterprise Preview
    • Component/s: None
    • Environment:

      standalone, 3.0 first preview

    • 3

      Here is a list of translations "problems" I noticed for the french translation of jira 3.0:

      • tooltip on general help not translated
      • Issue types and priority not translated
      • Capital letters not accented (I think they should, but that could be a regionalism)
      • In issue creation, "Contexte" could be used instead of "Environment"
      • In issue details:
      • the date shows "Today"
      • All -> Tous
      • Emails -> Courriels
      • Status -> Statut
      • (Not sure about this one Workflow -> Flux des interventions
      • Clone -> Dupliquer
      • Workflow actions not translated in issue details
      • Description of "Vote" not translated
      • Untranslated text :
        "There are no entries against this issue."
        "There are no emails on this issue."
      • When entering a comment:
      • Comment by -> Commentaire de la part de
      • Delete -> Détruire
      • "Clone" screen not translated
      • "Add attachment" screen not translated

        1. browseproject.jpg
          browseproject.jpg
          51 kB
        2. filters.jpg
          filters.jpg
          14 kB
        3. screenshot-1.jpg
          screenshot-1.jpg
          35 kB
        4. tootip-logout.jpg
          tootip-logout.jpg
          24 kB

            Assignee:
            Keith Brophy
            Reporter:
            Marc Paquette
            Votes:
            0 Vote for this issue
            Watchers:
            0 Start watching this issue

              Created:
              Updated:
              Resolved: