-
Bug
-
Resolution: Fixed
-
Medium
-
3.0 Enterprise Preview
-
None
-
standalone, 3.0 first preview
-
3
-
Here is a list of translations "problems" I noticed for the french translation of jira 3.0:
- tooltip on general help not translated
- Issue types and priority not translated
- Capital letters not accented (I think they should, but that could be a regionalism)
- In issue creation, "Contexte" could be used instead of "Environment"
- In issue details:
- the date shows "Today"
- All -> Tous
- Emails -> Courriels
- Status -> Statut
- (Not sure about this one Workflow -> Flux des interventions
- Clone -> Dupliquer
- Workflow actions not translated in issue details
- Description of "Vote" not translated
- Untranslated text :
"There are no entries against this issue."
"There are no emails on this issue." - When entering a comment:
- Comment by -> Commentaire de la part de
- Delete -> Détruire
- "Clone" screen not translated
- "Add attachment" screen not translated
- is related to
-
JRASERVER-4431 many strings not localized
- Closed