• Icon: Suggestion Suggestion
    • Resolution: Unresolved
    • None
    • None
    • Our product teams collect and evaluate feedback from a number of different sources. To learn more about how we use customer feedback in the planning process, check out our new feature policy.

      In the latest update you have introduced an Italian localization to SourceTree.
      Unluckily it is filled with translation errors.

      It is overtranlsated: a huge number of technical terms (all of git and gitflow terminology as feature, branch, checkout ecc) are translated into Italian, but no one uses those words in Italy, for these matters we use the English terms.
      The effects is comical, mostly, but sometimes borderline dangerous: often I have to stop and think before selecting a menu item, for I am afraid I'll mess up my repo.
      My advice is simply to get rid of the Italian locale, anyone in the app target has a good technical english, the localization is really useless.

            [SRCTREE-4759] Italian localization is riddled with errors

            There are no comments yet on this issue.

              Unassigned Unassigned
              jyowell Jesse Yowell (Inactive)
              Votes:
              0 Vote for this issue
              Watchers:
              1 Start watching this issue

                Created:
                Updated: