-
Type:
Bug
-
Resolution: Timed out
-
Priority:
Low
-
None
-
Affects Version/s: 7.8.1
-
Component/s: Navigation Panel
-
None
-
7.08
-
2
-
Severity 3 - Minor
The following translations errors have been reported in JIRA
1. The term "issue" is inconsistently translated to "asia", "ongelma", or "kirjaus". Please pick one translation and stick with that.
2. The tooltips of opsbar buttons end with e.g. "( Tyyppi 'a' )" to indicate a key that the user can press. However, "Tyyppi" in Finnish is a noun, as in "the type" of something, never a verb. This should be "( Paina 'a' )" or "( Näppäile 'a' )" instead. Example: <li class="toolbar-item"><a id="assign-issue" title="Määrää tämä ongelma jollekulle ( Tyyppi 'a' )" class="toolbar-trigger issueaction-assign-issue" href="/secure/AssignIssue!default.jspa?id=23118"><span class="trigger-label">Aseta käsittelijä</span></a></li>
3. At /secure/admin/ViewApplicationProperties.jspa, there is a note below the list of installed languages: "Lisäkielipaketteja voi asentaa yllä olevan Liitännäiset-välilehden kautta." However, the tab is actually labeled "Lisäosat", not "Liitännäiset". Appending "?i18ntranslate=on" to the URL shows that the ID of the note is admin.generalconfiguration.internationalisation.description, and the ID of the tab is admin.menu.system.plugins.
4. "Sinulla on tilapäinen pääsy ylläpito toimintoihin." should be written with a compound word, "ylläpitotoimintoihin". This is part of the string whose ID is websudo.enabled.message.
- mentioned in
-
Page Loading...