Complete the internationalisation

XMLWordPrintable

      You should make absolutely shure, that all text strings have been moved to properties (including e-mails) when releasing version 3.0.

      I've just translated the newest language file into danish and still finds a number of strings that are not translated. I hope it's becaus the file isn't completely compatible with 3.0.

      This is a major issue for international customers and the people that on a volunteer basis spends time translating are wasting time when the property set isn't complete. Everytime a translator submits a bug all the others need to spend time translating once again.

      Forthermore, when releasing new versions you should supply a changelog for the properties files so that is is clear what have been modified (added, removed) in the files since the latest version.

              Assignee:
              Unassigned
              Reporter:
              Lars Lagoni
              Votes:
              1 Vote for this issue
              Watchers:
              0 Start watching this issue

                Created:
                Updated:
                Resolved: