German JIRA priority translation is suboptimal

This issue is archived. You can view it, but you can't modify it. Learn more

XMLWordPrintable

    • Type: Suggestion
    • Resolution: Fixed
    • Priority: Medium
    • 0.5
    • Affects Version/s: None
    • Component/s: JIRA
    • None

      I am not sure, if the german translation comes shipped in the package. Probably does. I have little knowledge about the project until now...

      The german prios are: Blocker, Kritisch, Schwer, Unwesentlich, Trivial - what is all ok, besides 'Unwesentlich', which is not any better than 'Trivial' or even worse, meaning 'unsubstantial'. So to me as a tester and daily user I really have problems to work hard creating a JIRA and then being offered to mark it as 'being out of content'. That drives me nuts.

            Assignee:
            Unassigned
            Reporter:
            Henri Nathanson
            Archiver:
            Michael Andreacchio

              Created:
              Updated:
              Resolved:
              Archived: