-
Type:
Bug
-
Resolution: Unresolved
-
Priority:
Medium
-
None
-
Affects Version/s: None
-
Component/s: Jira Service Management Cloud
-
None
-
Norwegian Bokmål
-
Mark undone
-
Merk som ferdig
-
Merk som uferdig / merk som ikke ferdig
-
Translation Error
In the Norwegian translation of runbooks there are two buttons to mark the step as done.
When a step has been marked as done the button to mark it as undone / not done has the translation Merk som ferdig (mark as done). The same as the button to mark it as done.
I have verified that the English version has two different labels on the buttons
![]()