• Icon: Bug Bug
    • Resolution: Unresolved
    • Icon: Low Low
    • None
    • None
    • Admin Hub
    • None
    • French
    • Mail Address
    • addresse mail
    • adresse mail

      Issue Summary

      When using French as main language, mail address is wrongly translated to "addresse mail", when it was supposed to be adresse mail.

      Expected Results

      Adresse mail

      Actual Results

      Addresse mail

            [I18N-4366] Wrong translation for mail address for French

            Chloe Kim added a comment -

            Hi 1f117c6a7f0c 5602c971d175 

            Thanks for the answer, this is now fixed.

             

            Regards,

            Chloe

             

            Chloe Kim added a comment - Hi 1f117c6a7f0c 5602c971d175   Thanks for the answer, this is now fixed.   Regards, Chloe  

            Hello dad029d1d8e0, Please follow the TM and use "adresse e-mail". Thank you for checking!

            Alejandra Henriquez added a comment - Hello dad029d1d8e0 , Please follow the TM and use "adresse e-mail". Thank you for checking!

            Hi 5602c971d175, Our linguist raised the following query. Could you kindly assist us as soon as possible?

            Here it's:
            "Adresse mail" is not ued in the TM, it is rather "adresse e-mail". If we choose now "adresse mail" this will create some inconsistencies.
            Note that we also found "adresse électronique" which is a synonym in French, but never "adresse mail".
            Please confirm if the proposed changes should be implemented even though this might create some noise to the TM? Thanks! cc dad029d1d8e0 
             

            Jeff Beltran added a comment - Hi 5602c971d175 , Our linguist raised the following query. Could you kindly assist us as soon as possible? Here it's: "Adresse mail" is not ued in the TM, it is rather "adresse e-mail". If we choose now "adresse mail" this will create some inconsistencies. Note that we also found "adresse électronique" which is a synonym in French, but never "adresse mail". Please confirm if the proposed changes should be implemented even though this might create some noise to the TM? Thanks! cc dad029d1d8e0    

            Chloe Kim added a comment -

            Hi Jorrit,

            Thanks for the request.

            We're on this and will get back to you on this by this week. 

             

            Regards,

            Chloe

            Chloe Kim added a comment - Hi Jorrit, Thanks for the request. We're on this and will get back to you on this by this week.    Regards, Chloe

            Hi dad029d1d8e0 Can you please forward this ticket and the following strings for review and correct where needed to the French reviewer? https://smartling.io/XYk1pDuL

            Thanks,

            Jorrit

            Jorrit van der Moolen added a comment - Hi dad029d1d8e0 Can you please forward this ticket and the following strings for review and correct where needed to the French reviewer? https://smartling.io/XYk1pDuL Thanks, Jorrit

              5602c971d175 Jorrit van der Moolen
              esantos@atlassian.com Eduardo Santos
              Votes:
              0 Vote for this issue
              Watchers:
              5 Start watching this issue

                Created:
                Updated: