-
Bug
-
Resolution: Unresolved
-
Low
-
None
-
None
-
French, Spanish, Portuguese (Brazil), Italian
-
contributed {0}
-
aportó {0}
-
absolute date: contribuyó el {0} // relative date: contribuyó
-
Product Bugs
Hallo!
I noticed this aportó + date (key: update.item.desc.generic) which sounds bad in Spanish that has a couple of things wrong:
1. The choice of verb Aportar (aportó) is incorrect. The use of Contribuir (contribuyó) is more appropriate.
2. The grammar is wrong and missing the article, which makes it sound like the date was contributed
3. The date format itself is en-US despite user locale being en
1 and 2 also happen for created, commented and updated
The current translation was provided by crowdsourcing prior to 2019, unknown source.
Blocker
The date formatter has relative and absolute date formats so adding an article wouldn't work for those cases.
Solution
1. The best approach would be to use a different message for absolute and relative dates.
2. Make date-time format match user locale
- mentioned in
-
Page Loading...