Dutch translations for 'Email notification for issue activity'

XMLWordPrintable

    • Type: Suggestion
    • Resolution: Fixed
    • Priority: Low
    • None
    • Affects Version/s: None
    • Component/s: Jira Cloud
    • None
    • Dutch
    • Translation Error

      • 'You're watching the issue' is currently translated to Dutch as 'Jij bekijken de issue'
        Suggested translation: 'jij het issue volgt'
      • 'You're the reporter' is currently translated to Dutch as 'Jij bent de auteur'
        Suggested translation: 'jij de melder bent'
      • 'You're the assignee for the issue' is currently translated to Dutch as 'Jij bent de uitvoerder voor de issue'
        Suggested translation: 'jij de uitvoerder van het issue bent'
      • 'Someone mentions you' is currently translated to Dutch as 'Iemand heeft je vermeldingen'
        Suggested translation: 'iemand jou vermeldt'
      • 'You make changes to the issue' is currently translated to Dutch as 'Je wijzigingen aanbrengen voor de issue'
        Suggested translation: 'jij wijzingen aanbrengt in het issue'

            Assignee:
            Jorrit van der Moolen (Inactive)
            Reporter:
            Dave Mathijs
            Votes:
            0 Vote for this issue
            Watchers:
            2 Start watching this issue

              Created:
              Updated:
              Resolved: