Dutch translation errors in the plan settings of ARJ

XMLWordPrintable

    • Type: Bug
    • Resolution: Fixed
    • Priority: Low
    • None
    • Affects Version/s: None
    • Component/s: None
    • None
    • Dutch

      The following translation errors occur in Dutch in Advanced Roadmaps for Jira Cloud/Server:

      • Sidebar:
        • I'd suggest translating "Scheduling" as "Planning" instead of "Plannen" to avoid confusion with the Dutch word for "Plans".
        • I'd suggest translating "Source data" as "Brongegevens" instead of "Brondata" since the former is the more commonly used Dutch term.
      • Scheduling section:
        • "Start date" is translated as "Begindatum" but "... don't have start and end dates" is translated as "... geen start- en einddatums hebben". To be consistent, use "... geen begin- en einddatums hebben".
        • "Sequential" is incorrectly translated as "Opvolgend". It should be "Opeenvolgend".
        • The verb modality of every sentence is different. To be consistent, make the following corrections:
          • Translate "Estimate issues in" as "Schat issue in" instead of "Issues schatten in"
          • Translate "Configure how to ..." as "Configureer hoe ..." instead of "Configureren hoe"

      Corresponding JPO ticket: https://jdog.jira-dev.com/browse/JPO-14460

            Assignee:
            Suzana Lara
            Reporter:
            Olivier Dubois
            Votes:
            0 Vote for this issue
            Watchers:
            2 Start watching this issue

              Created:
              Updated:
              Resolved: