German translation inconsistent for 'watchers'

XMLWordPrintable

      The German translation is not consistent, so one thinks the menü addresse two different functions.

      In English:
      Watch
      Manage Watchers

      In German:
      Überwachen (means Observe)
      Beobachter verwalten (means Manager Watchers)

      So users may ask: what is the difference between watching a page and observing a page.

      Translation should be "Beobachten"
      or
      Überwachen
      Überwacher verwalten

            Assignee:
            Steve Haffenden (Inactive)
            Reporter:
            Peter Koczan (Inactive)
            Votes:
            1 Vote for this issue
            Watchers:
            2 Start watching this issue

              Created:
              Updated:
              Resolved: