German translation inconsistent for 'watchers'

XMLWordPrintable

      The German translation is not consistent, so one thinks the menü addresse two different functions.

      In English:
      Watch
      Manage Watchers

      In German:
      Überwachen (means Observe)
      Beobachter verwalten (means Manager Watchers)

      So users may ask: what is the difference between watching a page and observing a page.

      Translation should be "Beobachten"
      or
      Überwachen
      Überwacher verwalten

              Assignee:
              Steve Haffenden (Inactive)
              Reporter:
              Peter Koczan (Inactive)
              Votes:
              1 Vote for this issue
              Watchers:
              2 Start watching this issue

                Created:
                Updated:
                Resolved: