Details
-
Bug
-
Resolution: Fixed
-
Low
-
None
-
None
-
None
-
Japanese
Description
Hi team, could you please take a look at this community question and review the current translation?
https://community.atlassian.com/t5/Jira-questions/Aboat-Translation/qaq-p/1224546
I think the translation problem is serious.
The priority Japanese translation is now as follows.
Blocker ⇒ブロッカー
Critical ⇒重要
Major⇒ 重度
Minor⇒軽度
Trivial ⇒ 最低It 's pretty funny ...
重要 and 重度 have the same meaning,
and the 最低 is sometimes used as a bad word、like nasty.
Actually,
it 's not so easy to understand,
so we 're making different priorities .
But It's default ,
so this is a feature that I really want to improve
and ,maybe below is better I think...
Blocker ⇒ブロッカー
Critical ⇒クリティカル (or 緊急)
Major ⇒ 重要(or 高)
Minor⇒中度 (or 中)
Trivial ⇒ 軽度(or 低)
Attachments
Issue Links
- mentioned in
-
Page Loading...